孔子北游于农山,子路、子贡、颜渊侍侧。孔子四望,喟然而叹曰: “ 于斯致思,无所不至矣。二三子各言尔志,吾将择焉。 ”
子路进曰: “由愿的白羽若月,赤羽若日,钟鼓之音,上震于天,旌旗缤纷,下蟠于地,由 当 一队而敌之,必也攘地千里,搴旗执聝 ① ,唯由能之,使二子者从我焉。 ”夫子曰:“勇哉!”
子贡复进曰: “赐愿使齐楚合战于漭瀁 ② 之野,两垒相望,尘埃相接,挺刃交 兵 。赐着缟衣白冠,陈说其间,推论利害,释二国之患,唯赐能之,使二子者从我焉。 ”夫子曰:“ 辩 。哉! ”
颜回退而不对。孔子曰: “回来,汝奚独无愿乎?”颜回对曰:“文武之事,则二子者既言之矣,回何云焉。”孔子曰:“虽然,各言尔志也,小子言之。”对曰:“回闻熏、莸 ③ 不同器而藏,尧、桀不共国而治, 以 其类异也,回愿得明王圣主辅相之,敷其五教 ④ ,导之以礼乐,使民城郭不修,沟池不越,铸剑戟以为农器,放牛马于原薮,室家无离旷之思,千岁无战斗之患,则由无所施 其 勇,而赐无所用其辩矣。 ”夫子凛然曰:“美哉!德也。”
子路抗手 而 对曰: “夫子何选 焉 ? ” 孔子曰: “不伤财,不害民,不繁词,则颜氏之子有矣。”
(选自《孔子家语》)
(注) ①搴( qiān ):拔取。聝( guó ):古代战争中割取所杀敌人的左耳以记功,这里代指左耳。 ②漭瀁( mǎngyàng ):广大无涯际的样子。 ③熏:香草。莸( yóu ):臭草。 ④五教:指父义、母慈、兄友、弟恭、子孝。
1 . 下列各句中,加点词的解释不正确的一项是( )
A . 由 当 一队而敌之 当:率领 B . 必也 攘 地千里 攘:夺取
C . 挺刃交 兵 兵:兵器 D . 夫子曰: “ 辩 哉! ” 辩:通“辨”,区别
2 . 下列各组语句中,加点词的意义和用法都相同的一组是( )
A . ① 以 其类异也 ② 以 吾一日长乎尔 B . ①则由无所施 其 勇 ②吾 其 还也
C . ①子路抗手 而 对曰 ②舍瑟 而 作 D . ①夫子何选 焉 ②盘盘 焉 ,囷囷焉
3 . 下列语句中,与 “使民城郭不修,沟池不越”句式不相同的一项是( )
A . 沛公安在 B . 不吾知也 C . 舆薪之不见 D . 异乎三子者之撰
4 . 下列对原文的理解和分析,不正确的一项是( )
A . 孔门三弟子的政治理想各不相同,子路尚 “勇”,子贡崇“智”,颜回重“德”。孔子之所以肯定颜回,是因为颜回与其志趣相投,都主张以“仁”“礼”治国。
B . 孔子赞赏子路的 “勇”,同时也指出他的“勇”弊在“伤财”“害民”“繁词”。
C . 颜回向往的社会景象与曾皙所描绘的师生暮春郊游的美好图景,其实都是 “礼治”的最高境界,集中而形象地体现了儒家的政治理想。
D . 本文与我们学过的《侍坐》篇都体现出孔子平等、民主、循循善诱的教学风格。
5 . 把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
( 1)于斯致思,无所不至矣。二三子各言尔志,吾将择焉。
( 2)孔子曰:“不伤财,不害民,不繁词,则颜氏之子有矣。”
1 . D
2 . A
3 . D
4 . B
5 . ( 1)在这儿凝神思虑,思绪万千。你们几个各自谈谈你们的志向,我从中进行选择。
( 2)孔子说:“不耗费钱财,不伤害百姓,不废太多的口舌,颜回都具备了。”
【分析】
1 .
本题考查学生理解文言实词在文中的意义和用法的能力。
D. 夫子曰: “辩哉!”,意思是“夫子说:‘多么有口才啊!’”辩:善辩,有口才。
故选 D 。
2 .
本题考查学生理解文言虚词在文中的意义和用法的能力。
A. ①②都表原因,“因为”。
B. ①代词,他的;②表祈使语气,还是。
C. ①连词,表修饰,连接状语和中心词;②连词,表承接。
D. ①语气词;②形容词词尾,相当于“然”,……的样子。
故选 A 。
3 .
本题考查学生理解与现代汉语不同的句式和用法的能力。
例句, “使民城郭不修,沟池不越”宾语前置句,“城郭不修”应为“不修城郭”;“沟池不越”应为“不越沟池”。
A. 宾语前置句, “安在”应为“在安”;
B. 宾语前置句, “不吾知”应为“不知吾”;
C. 宾语前置句, “舆薪之不见”应为“不见舆薪”;
D. 状语后置句, “异乎三子者之撰”应为“乎三子者之撰异”。
故选 D 。
4 .
本题考查学生理解文章内容的能力。
B. “繁词”不是指子路,“繁词”指的是子贡。“繁词”是指“费口舌”,原文有“子贡复进曰:‘赐愿使齐楚合战于漭瀁之野,两垒相望,尘埃相接,挺刃交兵。赐着缟衣白冠,陈说其间,推论利害,释二国之患,唯赐能之,使二子者从我焉。’夫子曰:‘辩。哉!’”,可见“繁词”指的是子贡。
故选 B 。
5 .
本题考查学生理解并翻译文言文句子的能力。
( 1 )题得分点有:斯,这里;致思,凝神思虑;二三子,你们;
( 2 )题得分点有:伤,耗费;繁,使 ……繁多;有,占有、具备。
参考译文:
孔子向北游览到了农山,子路、子贡和颜渊在身边陪侍。孔子四处看了看,然后深深地感叹说: “在这儿凝神思虑,思绪万千。你们几个各自谈谈你们的志向,我从中进行选择。”
子路走上前去说道: “我希望(得到一个机会)将帅的白色指挥旗像月亮,红色的战旗似太阳,钟鼓的声音响彻云霄,繁多的旌旗在地面盘旋飞舞,在这种情况下,我率领一队人马打击敌人,一定能夺得上千里的土地,夺取敌人的战旗,手执割下的敌人的左耳,只有我能干这些事,让他们两个跟着我吧。”孔子说:“多么勇猛啊!”
子贡也走上前去说道: “我希望当齐楚两个大国在广阔的田野上交战,两军对垒相望,战场扬起的灰尘连成一片,士兵就要拿起武器交手。我穿着白衣,戴着白帽,居中调停,陈述利害关系,消除两国的灾难,这样的事只有我能够做得到,就让子路、颜渊跟着我吧。”孔子说:“多么有口才啊!”
颜渊退后不说话。孔子说: “颜回,向前来,为什么只有你不谈谈心愿?”颜回回答说:“文武两方面的事,子路和子贡都已经说过了,我还说什么呢?”孔子说:“即使这样,不过是各自谈谈自己的志向,你说说看。”颜回回答说:“我听说熏草和莸草不能放在同一个容器中,尧和桀不能共同治理一个国家,因为他们不是同类的,我希望遇到圣明的君主,辅佐他,施行五教,用礼乐教化人民,让人民安定,不用加固城墙,不用越过护城河,把剑、戟这些兵器销铸成农具来使用,平原、湖泽上放养成群的牛马,家家没有离别相思之苦,千年没有战争的忧患,那么,子路就没有地方施展他的勇气,子贡也没地方用他的辩才了。”孔子神情肃穆地说:“多么美好的德行啊!”
子路举起手来问道: “老师会选择谁呢?”孔子说:“不耗费钱财,不伤害百姓,不废太多的口舌,颜回都具备了。”