阅读下面的文言文,完成小题。
然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是,庭中通南北为一。迨诸父异爨,内外多置小门,墙往往而是。东犬西吠,客逾庖而宴,鸡栖于厅。庭中始为篱,已为墙,凡再变矣。家有老妪,尝居于此。妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。室西连于中闺,先妣尝一至。妪每谓余曰:“某所,而母立于兹。”妪又曰:“汝姊在吾怀,呱呱而泣;娘以指叩门扉曰:‘儿寒乎?欲食乎?’吾从板外相为应答。”语未毕,余泣,妪亦泣。余自束发读书轩中,一日,大母过余曰:“吾儿,久不见若影,何竟日默默在此,大类女郎也?”比去,以手阖门,自语曰:“吾家读书久不效,儿之成,则可待乎!”顷之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德间执此以朝,他日汝当用之!”瞻顾遗迹,如在昨日,令人长号不自禁。
轩东故尝为厨,人往,从轩前过。余扃牖而居,久之,能以足音辨人。轩凡四遭火,得不焚,殆有神护者。
归有光,字熙甫,昆山人。九岁能属文,弱冠尽通《五经》《三史》诸书,师事同邑魏校。嘉靖十九年举乡试,八上春官①不第。徙居嘉定安亭江上,读书谈道。学徒常数百人,称为震川先生。
四十四年始成进士,授长兴知县。用古教化为治。每听讼,引妇女儿童案前,刺刺②作吴语,断讫遣去,不具狱。大吏令不便,辄寝阁不行。有所击断③,直行己意。大吏多恶之。调顺德通判,专辖马政。隆庆四年,大学士高拱、赵贞吉雅知有光,引为南京大仆丞,留掌内阁制敕房,修《世宗实录》,卒官。
有光为古文,原本经术,好《太史公书》,得其神理。时王世贞主盟文坛,有光力相抵排,目为妄庸巨子。世贞大憾,其后亦心折有光,为之赞曰:“千载有公,继韩、欧阳;余岂异趋,久而自伤。”其推重如此。
有光制举义④,湛深经术,卓然成大家。后德清胡友信与齐名,世并称归、胡。
(节选自《明史》)
【注】①春官:指六部的礼部。②刺刺:多言的样子。③击断,争执。④制举义,特指经学研究。
13.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是
A. 比去,以手阖门 比:等到
B. 殆有神护者 殆:大概
C. 九岁能属文 属:撰写
D. 引为南京太仆丞 引:提拔
14.下列对文中相关内容的解说,不正确的一项是
A. 象笏,是用象牙做的笏。笏是古代大臣上朝时用的手板,可以在上面记事以备忘。
B. 弱冠,指古代男子18岁举行冠礼,即戴上表示已成人的帽子,但体犹未壮,故称“弱”。
C. 进士,是中国古代科举考试制度中通过殿试及第者,意为可以进授爵位之人。
D. 内阁,明朝时设立的类似于皇帝秘书的机构。内阁首席大学士被称为首辅。
15.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是
A. 归有光家道中落,但发奋苦读。尽管“诸父异囊”庭院一再变迁,家境日趋没落,但归有光仍然谨记亲人的爱抚和期望,闭门苦读。
B. 归有光少年早慧,但科场不顺。他九岁能写文章,弱冠时就通晓了《五经》《三史》等书,但考取举人后,春官八次都没有中第。
C. 归有光刚愎自用,独断专行。他任长兴知县时,上级的命令不执行,一意按自己的见解处事,后来被调作顺德通判,专管马政。
D. 归有光深通经术,成为大家。他爱好古文,得太史公神理,成就斐然,文坛盟主王世贞推崇他,称赞他:“千载有公,继韩、欧阳。”
16.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。
(1)妪,先大母婢也,乳二世,先妣抚之甚厚。
(2)每听讼,引妇女儿童案前,刺刺②作吴语,断讫遣去,不具狱。
13.D
14.B
15.C
16.(1)这个老婆婆,是我死去的祖母的婢女,给两代人喂过奶,先母对她很好。
(2)每次审理案件,把妇女儿童领到案前,用吴语连续不断地说,断完案,把人打发走,不写判决书。
【解析】
13.试题分析:引:引荐。
14.试题分析:“进授爵位”,应为“出仕做官”。
15.试题分析:“上级的命令不执行”错误,原文“大吏令不便,辄寝阁不行”。
点睛:归纳内容要点,概括中心意思的题目是文言文必考的题目,错误选项的设置多以人物、事件、时间、地点的错位为重点,有时会在一些词语的翻译上命题,因对词语翻译错误而出现误判,有时还涉及到文章写作手法的分析。内容的角度答题时注意分析选项涉及到的上下文,注意核实这些情节,手法上注意手法是否正确,效果分析是否合理。如此题选项C文意理解错误。
16.试题分析:注意重点词语“婢”“乳”“妣”“抚”“讼”“讫”“具狱”和判断句的翻译。
参考译文:
归有光,字熙甫,昆山人。九岁就能写文章,不到二十岁,“五经”、“三史”等书全已通晓,拜同乡魏校作老师。嘉靖十九年考取举人,以后考了八次进士都没有中。迁居嘉定安亭江边,读书讲学。学生常达几百人,都称他震川先生。
嘉靖四十四年,归有光才考取进士,授官长兴知县。他用古代的一套政教理论和做法来进行治理。每次审理案件,把妇女儿童领到案前,他满口江苏口音,断完案,把罪犯遣归,不写判决书。上级的命令不切实际,就束之高阁,不去执行。与上司有所争执,就径自照自己的意思办。大官们大多不喜欢他,就调他去作顺德通判,专管马政。隆庆四年,大学士高拱、赵贞吉平素与有光交好,引荐他作南京太仆丞,掌管内阁制敕房,编撰《世宗实录》,死在任上。
归有光作古文,以经术为本,喜欢太史公的《史记》,参透其中的神理。当时王世贞为文坛盟主,有光尽力和他分庭抗礼,把他看作狂亡而平庸的大人物。世贞心里很不痛快,但以后也对有光佩服得五体投地,给他写赞语说:“千年才出了你这样的人才,来继承韩愈、欧阳修的古文传统,我哪里是走的另一条路,只是自伤长久以来没有什么成就啊!”他就是这样推崇归有光。
归有光在特种经学研究上有很深的造诣,卓然成为经学大师,后来的德清县胡友信和他齐名,世人并称他们为“归、胡”。